The idea of Black Friday just hasn’t quiet caught on here in Costa Rica. I would guess it’s partially because we don’t have a holiday like Thanksgiving to anchor the shopping day to. So the idea of a big sale day just kind of hangs like a vague nebulous on the calendar sometime around this end of the year.
Even the concept of a “sale” doesn’t ring true here. The the English words “sale” and “outlet” are used here, but they really just mean “come here and look”. It doesn’t necessarily mean that prices are any different that before. So between these two missing links in the culture- lack of a holiday and false cognates in the language- Black Friday just hasn’t clicked here.
Yesterday I saw a true example of this awkward adoption of American culture. We passed a sign advertising a Black Friday sale from October 18 – November 3. I wish I could have gotten my iPod out fast enough to snap a picture of the sign. But in reality, I was laughing too hard to actually hold the camera still enough for a shot.
It’s these kinds of misunderstandings that just tickle my funny bone. That’s probably why I get such a kick out of the website engrish.com where people post photos of misused, misspelled, or mispronounced English words found on signs and packages and t-shirts around the world. But be forewarned, I am in no way responsible if you pee your pants while laughing at this website. Laugh at your own risk… and You’re Welcome.